CULTURA
Llamado también Festividad de las estrellas, Tanabata (七夕) es uno de los mayores festivales del año en Japón, procedentes de la tradición china Qi xi. Esta fiesta tradicional celebra el encuentro entre las dos estrellas amantes, Vega y Altair, quienes representan a los protagonistas del famoso cuento asiático de la princesa y el pastor.
Historia
Este festival es una adaptación del original Qi xi chino, el cual llegó a Japón durante el periodo Heian, entre los años 794 y 1185; pero no fue hasta el periodo Edo, que abarca los años desde 1603 hasta 1868, cuando se extendió por la población.
Su nombre se basa en la lectura japonesa de los caracteres chinos 七夕. Además, se cree que existía otra celebración, en la cual una miko, sirvientas de los templos shinto japoneses, tejía una tela llamada Tanabata, y se ofrecía al dios para pedir protección y buena cosecha.
El cuento de la princesa y el pastor
El festival de Tanabata se inspira en el popular cuento asiático de la princesa y el pastor. La princesa Orihime (Vega) era la hija de Tentei. Orihime solía tejer telas magníficas a la orilla del río Amanogawa (Vía Láctea). Esta tarea ocupaba todo el día de la princesa, lo que le impedía conocer a alguien de quien enamorarse, por lo que su padre concertó un encuentro entre ella y Hikoboshi (Altair), un pastor que vivía al otro lado del río. Los dos se enamoraron a primera vista y se casaron. Orihime comenzó a descuidar su trabajo tejiendo, y Hikoboshi descuidó su ganado, que se desperdigo por el cielo.
Estos dos descuidos enfurecieron al padre de Orihime, quien separó a los amantes y puso a cada uno a un lado del río. Desolada, Orihime pidió a su padre que la dejara verse con su marido. Tentei accedió conmovido por las lágrimas de su hija, quienes se vieron el séptimo día del séptimo mes. La primera vez que intentaron verse, el río llevaba tanto caudal que les fue imposible cruzarlo. Las lágrimas de Orihime atrajeron a un grupo de urracas, que prometieron venir cada año y tejer con sus alas un puente para que los enamorados pudiesen encontrarse, eso sí, siempre y cuando no lloviese.
La celebración
Hoy en día la gente celebra el festival escribiendo deseos en pequeñas tiras de papel llamadas tanzaku, que se cuelgan, una vez escritas, en las ramas de bambú. Es común colocar estas ramas de bambú a flote sobre un río o quemarlas tras el festival, en la medianoche del día siguiente. Por otro lado, también existe una canción tradicional para el festival, que dices así:
Original
ささのは さらさら
のきばに ゆれる
お星さま きらきら
きんぎん すなご
ごしきの たんざく
わたしが かいた
お星さま きらきら
空から 見てる
Traducción
Las hojas de bambú susurran,
meciéndose en el alero del tejado.
Las estrellas brillan
en los granos de arena dorados y plateados.
La tiras de papel de cinco colores
ya las he escrito.
Las estrellas brillan,
nos miran desde el cielo.
Este festival se celebra en muchos lugares de Japón y, sobre todo, en los principales centros comerciales y calles que se decoran con banderines. Aunque se celebra por todo el país, el festival de Sendai, capital de la prefectura de Miyagi, es considerado el mejor; aunque se celebra del 6 al 8 de agosto.